Quran with Nepali translation - Surah Al-Mujadilah ayat 22 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[المُجَادلة: 22]
﴿لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله﴾ [المُجَادلة: 22]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jasale allaha ra kayamatako dinamathi astha rakhdachan, uniharula'i allaha ra usako rasulaka dusmanaharusita mitrata gareko tapa'ile pa'unu hunna. Cahe uniharu tiniharuka babu va chora va bha'i va unako khalakakai manisaharu kina naho'un. Yinai ti manisaharu hun, jasako hrdayama allahale imana lekhidi'eko cha ra adrsya anukampale uniharuko sahayata gareko cha ra usale uniharula'i tyasta svargaharuma jasamuni naharaharu bagirakheka chan, pravesa gara'une cha, yini sadhaim tyasama rahanechan. Allaha uniharusita, ra uniharu allahasita khusi chan. Yahi samuha allahako jama'ata (samuha) ho. Ra sunirakha ki allahakai jama'ata nai saphala samuha hunecha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jasalē allāha ra kayāmatakō dinamāthi āsthā rākhdachan, unīharūlā'ī allāha ra usakō rasūlakā duśmanaharūsita mitratā garēkō tapā'īlē pā'unu hunna. Cāhē unīharū tinīharūkā bābu vā chōrā vā bhā'i vā unakō khalakakai mānisaharū kina nahō'un. Yinai tī mānisaharū hun, jasakō hr̥dayamā allāhalē īmāna lēkhidi'ēkō cha ra adr̥śya anukampālē unīharūkō sahāyatā garēkō cha ra usalē unīharūlā'ī tyastā svargaharūmā jasamuni naharaharū bagirākhēkā chan, pravēśa garā'unē cha, yinī sadhaiṁ tyasamā rahanēchan. Allāha unīharūsita, ra unīharū allāhasita khuśī chan. Yahī samūha allāhakō jamā'ata (samūha) hō. Ra sunirākha ki allāhakai jamā'ata nai saphala samūha hunēcha |