Quran with Nepali translation - Surah Al-hashr ayat 10 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[الحَشر: 10]
﴿والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان﴾ [الحَشر: 10]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra yasa sampattima unako pani (bhaga cha) jo unaka pachi a'echan. Uniharule bhannechan ki he hamro palanakarta! Hamila'i ksama garide'u ra hamra ti dajubha'iharula'i pani jo hamibhanda pahila imana lya'e, ra hamra hrdayama imanavalaharuko nimti kunai vid'dhesa ra satruta narakha. He hamro palanakarta! Timi niscaya nai bado karunamaya atyanta dayavana chau |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra yasa sampattimā unakō pani (bhāga cha) jō unakā pachi ā'ēchan. Unīharūlē bhannēchan ki hē hāmrō pālanakartā! Hāmīlā'ī kṣamā garidē'ū ra hāmrā tī dājubhā'iharūlā'ī pani jō hāmībhandā pahilā īmāna lyā'ē, ra hāmrā hr̥dayamā īmānavālāharūkō nimti kunai vid'dhēśa ra śatrutā narākha. Hē hāmrō pālanakartā! Timī niścaya nai baḍō karuṇāmaya atyanta dayāvāna chau |