×

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਅਸਮਾਨਾਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਕਿਸ 39:38 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah Az-Zumar ⮕ (39:38) ayat 38 in Panjabi

39:38 Surah Az-Zumar ayat 38 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah Az-Zumar ayat 38 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 38]

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਅਸਮਾਨਾਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਕਿਸ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਕਹਿਣਗੇ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਨੇ। ਆਖੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ? (ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਿ) ਅੱਲਾਹ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਅੱਲਾਹ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਦੂਖ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਕੀ ਇਹ ਮੇਰੇ ਢੁਖ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਅੱਲਾਹ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਕੀ ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਆਖੋਂ, ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਅੱਲਾਹ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ। ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਉਸੇ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون, باللغة البنجابية

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون﴾ [الزُّمَر: 38]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
ate jekara tusim inham tom pucho ki asamanam ate dharati nu kisa ne paida kita hai tam uha kahinage ki alaha ne. Akho, tuhada ki vicara hai? (Isa bare ki) alaha tom binham tusim jisa nu pukarade ho. Jekara alaha mainu ko'i dukha pahuca'una cahe tam ki iha mere dhukha nu dura kara sakade hana jam alaha mere ute ko'i kirapa karani cahe tam ki iha usa di kirapa nu roka sakade hana. Akhom, ki mere la'i alaha kafi hai. Bharosa karana vale use te bharosa karade hana
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
atē jēkara tusīṁ inhāṁ tōṁ puchō ki asamānāṁ atē dharatī nū kisa nē paidā kītā hai tāṁ uha kahiṇagē ki alāha nē. Ākhō, tuhāḍā kī vicāra hai? (Isa bārē ki) alāha tōṁ binhāṁ tusīṁ jisa nū pukāradē hō. Jēkara alāha mainū kō'ī dūkha pahucā'uṇā cāhē tāṁ kī iha mērē ḍhukha nū dūra kara sakadē hana jāṁ alāha mērē utē kō'ī kirapā karanī cāhē tāṁ kī iha usa dī kirapā nū rōka sakadē hana. Ākhōṁ, ki mērē la'ī alāha kāfī hai. Bharōsā karana vālē usē tē bharōsā karadē hana
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek