×

آیا اکنون (که مرگت فرا رسیده است و توبه پذیرفتنی نیست، از 10:91 Persian translation

Quran infoPersianSurah Yunus ⮕ (10:91) ayat 91 in Persian

10:91 Surah Yunus ayat 91 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Yunus ayat 91 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 91]

آیا اکنون (که مرگت فرا رسیده است و توبه پذیرفتنی نیست، از کرده‌ی خود پشیمانی و روی به خدای می‌داری؟) و حال آن که قبلاً سرکشی می‌کردی و از زمره‌ی تباهکاران بودی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين, باللغة الفارسية

﴿آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين﴾ [يُونس: 91]

Abdolmohammad Ayati
آيا اكنون؟ و تو پيش از اين عصيان مى‌كردى و از مفسدان بودى
Abolfazl Bahrampour
آيا حالا [ايمان مى‌آورى؟] در حالى كه پيش از اين نافرمانى كردى و از تباهكاران بودى
Baha Oddin Khorramshahi
اینک [ایمان می‌آوری‌]؟ و حال آنکه پیشتر سرپیچی کرده و از تبهکاران بودی‌
Dr. Hussien Tagi
(به او گفته شد:) حالا؟ در حالی‌که قبلاً نافرمانی کردی و از مفسدان بودی
Hussain Ansarian
[به اوگفته شد:] اکنون [که به نابودی خود یقین داری و زمان بازگشت به خدا سپری شده ایمان می آوری؟!] در حالی که پیش از این عصیان می ورزیدی و از تبهکاران بودی؟
Islamhouse.com Persian Team
[به او گفته شد:] «اینک [ایمان می‌آوری‌]؟ و حال آنکه پیشتر سرپیچی می‌کردی و از مفسدان بودی؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek