Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 91 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 91]
﴿آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين﴾ [يُونس: 91]
Abu Adel Разве только сейчас (уверовал ты, о Фараон)? А ведь раньше [до того, как на тебя пало это наказание] ты ослушался и был из числа сеющих беспорядок [отвращающим людей от пути Аллаха] |
Elmir Kuliev Allakh skazal: «Tol'ko seychas! A ved' ran'she ty oslushalsya i byl odnim iz rasprostranyayushchikh nechestiye |
Elmir Kuliev Аллах сказал: «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался и был одним из распространяющих нечестие |
Gordy Semyonovich Sablukov Teper' tol'ko? A prezhde sego ty uporstvoval, byl odin iz rasprostraniteley nechestiya |
Gordy Semyonovich Sablukov Теперь только? А прежде сего ты упорствовал, был один из распространителей нечестия |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Da, teper'! A ran'she ty oslushalsya i byl rasprostranitelem nechestiya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Да, теперь! А раньше ты ослушался и был распространителем нечестия |