Quran with Persian translation - Surah FaTir ayat 24 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 24]
﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير﴾ [فَاطِر: 24]
Abdolmohammad Ayati ما تو را به حق به رسالت فرستاديم تا مژده دهى و بيم دهى و هيچ ملتى نيست مگر آنكه به ميانشان بيمدهندهاى بوده است |
Abolfazl Bahrampour ما تو را به حق، بشارتگر و هشدار دهنده فرستاديم، و هيچ امّتى نبوده مگر اين كه در ميان آنها هشدار دهندهاى گذشته است |
Baha Oddin Khorramshahi ما تو را به حق، مژدهرسان و هشداردهنده فرستادهایم، و امتی نیست مگر آنکه در میان آنان هشداردهندهای بوده است |
Dr. Hussien Tagi یقیناً ما تو را به حق بشارتدهنده و هشداردهنده فرستادیم، و هیچ امتی نیست؛ مگر آنکه در (میان) آن هشداردهندهای (آمده و) گذشته است |
Hussain Ansarian یقیناً ما تو را در حالی که مژده دهنده و هشدار دهنده ای، به حق و راستی فرستادیم، و هیچ امتی نبوده مگر آنکه در میان آنان بیم دهنده ای گذاشته است |
Islamhouse.com Persian Team به راستی، ما تو را بهحق بشارتبخش و بیمدهنده فرستادیم و [در نسلهای گذشته نیز] هیچ امتی نبود، مگر آنکه میانشان بیمدهندهای گذشته است |