Quran with Persian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 37 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ ﴾
[القِيَامة: 37]
﴿ألم يك نطفة من مني يمنى﴾ [القِيَامة: 37]
Abdolmohammad Ayati آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟ |
Abolfazl Bahrampour مگر او نطفهاى كه [در رحم] ريخته مىشود نبود |
Baha Oddin Khorramshahi آیا نطفهای از منی که [در رحم] ریخته شده بود، نبود؟ |
Dr. Hussien Tagi آیا (او) نطفهای از منی که (در رحم) ریخته میشود نبود؟ |
Hussain Ansarian آیا نطفه ای از منی که در رحم ریخته می شود نبود؟ |
Islamhouse.com Persian Team آیا [او] نطفهای از منی نبود که [در رحم] ریخته میشود؟ |