×

My, przed toba, posyłalismy tylko ludzi sposrod mieszkancow miast, ktorym zsyłalismy objawienie. 12:109 Polish translation

Quran infoPolishSurah Yusuf ⮕ (12:109) ayat 109 in Polish

12:109 Surah Yusuf ayat 109 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]

My, przed toba, posyłalismy tylko ludzi sposrod mieszkancow miast, ktorym zsyłalismy objawienie. Czyz oni nie wedrowali po ziemi i czy nie widzieli, jaki był ostateczny koniec tych, ktorzy byli przed nimi? Przeciez siedziba zycia ostatecznego jest lepsza dla tych, ktorzy sa bogobojni. Czy wy nie rozumiecie tego wcale

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم, باللغة البولندية

﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]

Jozefa Bielawskiego
My, przed tobą, posyłaliśmy tylko ludzi spośród mieszkańców miast, którym zsyłaliśmy objawienie. Czyż oni nie wędrowali po ziemi i czy nie widzieli, jaki był ostateczny koniec tych, którzy byli przed nimi? Przecież siedziba życia ostatecznego jest lepsza dla tych, którzy są bogobojni. Czy wy nie rozumiecie tego wcale
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek