×

Ora, por certo, de Allah é quem está nos céus e quem 10:66 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Yunus ⮕ (10:66) ayat 66 in Portuguese

10:66 Surah Yunus ayat 66 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Yunus ayat 66 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[يُونس: 66]

Ora, por certo, de Allah é quem está nos céus e quem está na terra. E os que invocam ídolos, além de Allah, não seguem verdadeiros parceiros: não seguem senão conjeturas e nada fazem senão imposturar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله من في السموات ومن في الأرض وما يتبع الذين, باللغة البرتغالية

﴿ألا إن لله من في السموات ومن في الأرض وما يتبع الذين﴾ [يُونس: 66]

Helmi Nasr
Ora, por certo, de Allah e quem esta nos ceus e quem esta na terra. E os que invocam idolos, alem de Allah, nao seguem verdadeiros parceiros: nao seguem senao conjeturas e nada fazem senao imposturar
Samir El Hayek
Nao e certo que e de Deus aquilo que esta nos ceus e na terra? Que pretendem, pois, aqueles que adoram os idolos emvez de Deus? Nao seguem mais do que a duvida e nao fazem mais do que inventar mentiras
Samir El Hayek
Não é certo que é de Deus aquilo que está nos céus e na terra? Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus? Não seguem mais do que a dúvida e não fazem mais do que inventar mentiras
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek