×

E quando entraram por onde seu pai lhes ordenara, isto de nada 12:68 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Yusuf ⮕ (12:68) ayat 68 in Portuguese

12:68 Surah Yusuf ayat 68 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Yusuf ayat 68 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغۡنِي عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍ إِلَّا حَاجَةٗ فِي نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَىٰهَاۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلۡمٖ لِّمَا عَلَّمۡنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 68]

E quando entraram por onde seu pai lhes ordenara, isto de nada lhes valeu, diante de Allah, a não ser porque era desejo, no âmago de Jacó, que ele satisfez. E por certo, ele era dotado de ciência, porque Nós o ensinamos, mas a maioria dos homens não sabe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله, باللغة البرتغالية

﴿ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله﴾ [يُوسُف: 68]

Helmi Nasr
E quando entraram por onde seu pai lhes ordenara, isto de nada lhes valeu, diante de Allah, a nao ser porque era desejo, no amago de Jaco, que ele satisfez. E por certo, ele era dotado de ciencia, porque Nos o ensinamos, mas a maioria dos homens nao sabe
Samir El Hayek
E entraram na cidade tal como seu pai lhes havia recomendado; porem, esta precaucao de nada lhes valeria contra osdesignios de Deus, a nao ser atender a um desejo intimo de Jaco, que tal lhes pedira. Eis que era sabio pelo que lhehaviamos ensinado; porem, a maioria dos humanos o ignora
Samir El Hayek
E entraram na cidade tal como seu pai lhes havia recomendado; porém, esta precaução de nada lhes valeria contra osdesígnios de Deus, a não ser atender a um desejo íntimo de Jacó, que tal lhes pedira. Eis que era sábio pelo que lhehavíamos ensinado; porém, a maioria dos humanos o ignora
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek