Quran with Portuguese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 14 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[الرَّعد: 14]
﴿له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا﴾ [الرَّعد: 14]
Helmi Nasr D'Ele e a verdadeira suplica. E os que eles invocam, alem d'Ele, em nada lhes atendem senao como e atendido aquele que estende as duas maos a agua de um poco, para que esta lhe atinja a boca, mas ela jamais a estara atingindo. E a suplica dos renegadores da Fe nao esta senao em descaminho |
Samir El Hayek Somente a Ele sao dirigidas as suplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele, em nada os atenderao; saosemelhantes a quem estende a mao ate a agua, para que a mesma lhe suba a boca, coisa que jamais acontecera. Sabei que asuplica dos incredulos e improficua |
Samir El Hayek Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele, em nada os atenderão; sãosemelhantes a quem estende a mão até à água, para que a mesma lhe suba à boca, coisa que jamais acontecerá. Sabei que asúplica dos incrédulos é improfícua |