×

Gerçek dua, ancak onadır. Ondan başkalarına dua edenlerin duaları kabul edilmez. Bu 13:14 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:14) ayat 14 in Turkish

13:14 Surah Ar-Ra‘d ayat 14 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 14 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[الرَّعد: 14]

Gerçek dua, ancak onadır. Ondan başkalarına dua edenlerin duaları kabul edilmez. Bu çeşit adam, ağzına gelsin diye suya ellerini uzatmış, bekleyip duran adama benzer, su ağzına gelmez onun ve kafirlerin duası, sapıklıkta kalmadan başka bir şey değildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا, باللغة التركية

﴿له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا﴾ [الرَّعد: 14]

Abdulbaki Golpinarli
Gercek dua, ancak onadır. Ondan baskalarına dua edenlerin duaları kabul edilmez. Bu cesit adam, agzına gelsin diye suya ellerini uzatmıs, bekleyip duran adama benzer, su agzına gelmez onun ve kafirlerin duası, sapıklıkta kalmadan baska bir sey degildir
Adem Ugur
El acıp yalvarmaya layık olan ancak O´dur. O´nun dısında el acıp dua ettikleri onların isteklerini hicbir seyle karsılamazlar. Onlar ancak agzına gelsin diye suya dogru iki avucunu acan kimse gibidir. Halbuki (suyu agzına goturmedikce) su onun agzına girecek degildir. Kafirlerin duası kuskusuz hedefini sasırmıstır
Adem Ugur
El açıp yalvarmaya lâyık olan ancak O´dur. O´nun dışında el açıp dua ettikleri onların isteklerini hiçbir şeyle karşılamazlar. Onlar ancak ağzına gelsin diye suya doğru iki avucunu açan kimse gibidir. Halbuki (suyu ağzına götürmedikçe) su onun ağzına girecek değildir. Kâfirlerin duası kuşkusuz hedefini şaşırmıştır
Ali Bulac
Hak olan cagrı (dua, ibadet) yalnızca O'na (olan)dır. Onların Allah'tan baska cagırdıkları ise, onlara hicbir seyle cevab veremezler. (Onların durumu) yalnızca, agzına gelsin diye, iki avucunu suya uzatan(ın bosuna beklemesi) gibidir. Oysa ona gelmez. Inkar edenlerin duası, sapıklık icinde olmaktan baskası degildir
Ali Bulac
Hak olan çağrı (dua, ibadet) yalnızca O'na (olan)dır. Onların Allah'tan başka çağırdıkları ise, onlara hiçbir şeyle cevab veremezler. (Onların durumu) yalnızca, ağzına gelsin diye, iki avucunu suya uzatan(ın boşuna beklemesi) gibidir. Oysa ona gelmez. İnkar edenlerin duası, sapıklık içinde olmaktan başkası değildir
Ali Fikri Yavuz
Makbul olan dua, ancak Allah’a olan duadır. O’ndan baska (musriklerin) yalvarıp durduklaı putlar ise, kendilerine hic bir seyle karsılık vermezler. O kafirlerin hali, kuyu basında, su, agzına gelsin diye, suya dogru iki avucunu acıp uzatana benzer ki, su ona yukselip gelmez (cunku his ve idraki yoktur. Iste putlar da boyledir. Asla fayda veya zarar veremezler.) kafirlerin dua ve ibadetleri, sapıklıkta ve bosuna yerde olmaktan baska bir sey degildir
Ali Fikri Yavuz
Makbul olan dua, ancak Allah’a olan duadır. O’ndan başka (müşriklerin) yalvarıp durduklaı putlar ise, kendilerine hiç bir şeyle karşılık vermezler. O kâfirlerin hali, kuyu başında, su, ağzına gelsin diye, suya doğru iki avucunu açıp uzatana benzer ki, su ona yükselip gelmez (çünkü his ve idraki yoktur. İşte putlar da böyledir. Asla fayda veya zarar veremezler.) kâfirlerin dua ve ibadetleri, sapıklıkta ve boşuna yerde olmaktan başka bir şey değildir
Celal Y Ld R M
Gercek ibadet ancak O´nadır. O´ndan baska dua ve ibadet ettikleri (putlar, sekiller) kendilerine hicbir sey ile cevap veremezler. Bunlar, agızlarına ulassın diye avuclarını suya dogru acıp da bir turlu ona ulasamayan kimseye benzerler. Kafirlerin dua ve ibadeti sapıklık icinde bocalamaktan baska bir anlam tasımaz
Celal Y Ld R M
Gerçek ibâdet ancak O´nadır. O´ndan başka duâ ve ibâdet ettikleri (putlar, şekiller) kendilerine hiçbir şey ile cevap veremezler. Bunlar, ağızlarına ulaşsın diye avuçlarını suya doğru açıp da bir türlü ona ulaşamayan kimseye benzerler. Kâfirlerin duâ ve ibâdeti sapıklık içinde bocalamaktan başka bir anlam taşımaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek