Quran with French translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 14 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[الرَّعد: 14]
﴿له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا﴾ [الرَّعد: 14]
Islamic Foundation C’est a Lui (Seul) que revient l’appel de la Verite.[249] Ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui n’exaucent en rien (leurs prieres), sauf a faire comme celui qui tend ses mains vers l’eau (la suppliant) de parvenir a sa bouche et qui n’y parvient jamais. L’invocation des mecreants n’est que pur egarement |
Islamic Foundation C’est à Lui (Seul) que revient l’appel de la Vérité.[249] Ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui n’exaucent en rien (leurs prières), sauf à faire comme celui qui tend ses mains vers l’eau (la suppliant) de parvenir à sa bouche et qui n’y parvient jamais. L’invocation des mécréants n’est que pur égarement |
Muhammad Hameedullah A Lui l’appel de la Verite ! Ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui ne leur repondent d’aucune facon; semblables a celui qui etend ses deux mains vers l’eau pour la porter a sa bouche, mais qui ne parvient jamais a l’atteindre. Et l’invocation des mecreants n’est que perte |
Muhammad Hamidullah A Lui l'appel de la Verite! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur repondent d'aucune facon; semblables a celui qui etend ses deux mains vers l'eau pour la porter a sa bouche, mais qui ne parvient jamais a l'atteindre. L'invocation des mecreants n'est que vanite |
Muhammad Hamidullah A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur répondent d'aucune façon; semblables à celui qui étend ses deux mains vers l'eau pour la porter à sa bouche, mais qui ne parvient jamais à l'atteindre. L'invocation des mécréants n'est que vanité |
Rashid Maash Lui seul est digne d’etre invoque. Car celui qui adresse ses prieres a de fausses divinites incapables de les exaucer est a l’image de celui qui, en vain, tend les mains vers de l’eau pour la porter a sa bouche. C’est en pure perte que les impies invoquent leurs dieux |
Rashid Maash Lui seul est digne d’être invoqué. Car celui qui adresse ses prières à de fausses divinités incapables de les exaucer est à l’image de celui qui, en vain, tend les mains vers de l’eau pour la porter à sa bouche. C’est en pure perte que les impies invoquent leurs dieux |
Shahnaz Saidi Benbetka A Lui Seul doivent etre adressees les invocations, et ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui, ne peuvent exaucer aucune de leurs prieres, a l’image de celui qui se contente de tendre les mains vers l’eau esperant que cela suffise a ce que l’eau atteigne sa bouche, mais il n’en sera rien. De la meme maniere, les invocations des mecreants sont vaines |
Shahnaz Saidi Benbetka A Lui Seul doivent être adressées les invocations, et ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui, ne peuvent exaucer aucune de leurs prières, à l’image de celui qui se contente de tendre les mains vers l’eau espérant que cela suffise à ce que l’eau atteigne sa bouche, mais il n’en sera rien. De la même manière, les invocations des mécréants sont vaines |