×

Allah propõe um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um 16:75 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah An-Nahl ⮕ (16:75) ayat 75 in Portuguese

16:75 Surah An-Nahl ayat 75 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah An-Nahl ayat 75 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبۡدٗا مَّمۡلُوكٗا لَّا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَمَن رَّزَقۡنَٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنٗا فَهُوَ يُنفِقُ مِنۡهُ سِرّٗا وَجَهۡرًاۖ هَلۡ يَسۡتَوُۥنَۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 75]

Allah propõe um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um homem a quem damos por sustento um belo sustento de Nossa parte e, dele, despende, secreta e declaradamente. Igualar-se-ão? Louvor a Allah! Mas a maioria deles não sabe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا, باللغة البرتغالية

﴿ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا﴾ [النَّحل: 75]

Helmi Nasr
Allah propoe um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um homem a quem damos por sustento um belo sustento de Nossa parte e, dele, despende, secreta e declaradamente. Igualar-se-ao? Louvor a Allah! Mas a maioria deles nao sabe
Samir El Hayek
Deus poe em comparacao um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos agraciado prodigamente eque esbanja intima e manifestamente. Poderao, acaso, equiparar-se? Louvado seja Deus! Porem, a maioria o ignora
Samir El Hayek
Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos agraciado prodigamente eque esbanja íntima e manifestamente. Poderão, acaso, equiparar-se? Louvado seja Deus! Porém, a maioria o ignora
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek