Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 40 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 40]
﴿الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا﴾ [الحج: 40]
Helmi Nasr Esses sao os que, sem razao, foram expulsos de seus lares, apenas porque disseram: "Nosso Senhor e Allah." E, se Allah nao detivesse os homens uns pelos outros, estariam demolidos eremiterios e igrejas e sinagogas e mesquitas, em que o nome de Allah e amiude mencionado. E, em verdade, Allah socorre a quem O socorre. Por certo, Allah e Forte, Todo-Poderoso |
Samir El Hayek Sao aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, so porque disseram: Nosso Senhor e Deus! E se Deus naotivesse refreado os instintos malignos de uns em relacao aos outros, teriam sido destruidos mosteiros, igrejas, sinagogas emesquitas, onde o nome de Deus e frequentemente celebrado. Sabei que Deus secundara quem O secundar, em Sua causa, porque e Forte, Poderosissimo |
Samir El Hayek São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é Deus! E se Deus nãotivesse refreado os instintos malignos de uns em relação aos outros, teriam sido destruídos mosteiros, igrejas, sinagogas emesquitas, onde o nome de Deus é freqüentemente celebrado. Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo |