Quran with Portuguese translation - Surah An-Nur ayat 21 - النور - Page - Juz 18
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 21]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتبعوا خطوات الشيطان ومن يتبع خطوات الشيطان فإنه﴾ [النور: 21]
Helmi Nasr O vos que credes! Nao sigais os passos de Sata. E quem segue os passos de Sata, por certo, ele ordena a obscenidade e o reprovavel. E, nao fora o favor de Allah para convosco, e Sua misericordia, Ele jamais dignificaria a nenhum de vos, mas Allah dignifica a quem quer. E Allah e Oniouvinte, Onisciente |
Samir El Hayek O fieis, nao sigais as pegadas de Satanas; e saiba, quem segue as pegadas de Satanas, que ele recomenda a obscenidadee o ilicito. E se nao fosse pela graca de Deus e pela Sua misericordia para convosco, Ele jamais teria purificado nenhum devos; porem, Deus purifica quem Lhe apraz, porque e Oniouvinte, Sapientissimo |
Samir El Hayek Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás; e saiba, quem segue as pegadas de Satanás, que ele recomenda a obscenidadee o ilícito. E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, Ele jamais teria purificado nenhum devós; porém, Deus purifica quem Lhe apraz, porque é Oniouvinte, Sapientíssimo |