×

E, dentre os seguidores do Livro há quem, se lhe confiares um 3:75 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah al-‘Imran ⮕ (3:75) ayat 75 in Portuguese

3:75 Surah al-‘Imran ayat 75 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah al-‘Imran ayat 75 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 75]

E, dentre os seguidores do Livro há quem, se lhe confiares um quintal de ouro, restituir-to-á, e dentre eles, há quem se lhe confiares um dinar, não to restituirá, a menos que permaneças ao pé dele. Isso, porque dizem: "Não há repreensão alguma contra nós, no que concerne aos iletrados." E dizem mentiras acerca de Allah, enquanto sabem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن, باللغة البرتغالية

﴿ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن﴾ [آل عِمران: 75]

Helmi Nasr
E, dentre os seguidores do Livro ha quem, se lhe confiares um quintal de ouro, restituir-to-a, e dentre eles, ha quem se lhe confiares um dinar, nao to restituira, a menos que permanecas ao pe dele. Isso, porque dizem: "Nao ha repreensao alguma contra nos, no que concerne aos iletrados." E dizem mentiras acerca de Allah, enquanto sabem
Samir El Hayek
Entre os adeptos do Livro ha alguns a quem podes confiar um quintal de ouro, que te devolverao intacto; tambem ha osque, se lhes confiares um so dinar, nao te restituirao, a menos que a isso os obrigues. Isto, porque dizem: Nada devemos aosiletrados. E forjam mentiras acerca de Deus, conscientemente
Samir El Hayek
Entre os adeptos do Livro há alguns a quem podes confiar um quintal de ouro, que te devolverão intacto; também há osque, se lhes confiares um só dinar, não te restituirão, a menos que a isso os obrigues. Isto, porque dizem: Nada devemos aosiletrados. E forjam mentiras acerca de Deus, conscientemente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek