Quran with Portuguese translation - Surah AT-Talaq ayat 4 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 4]
﴿واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي﴾ [الطَّلَاق: 4]
Helmi Nasr E aquelas de vossas mulheres, que nao mais esperam o menstruo, sua iddah, se duvidais, sera de tres meses e, assim tambem a das que nao menstruam. E as mulheres gravidas, seu termo sera o deporem suas cargas. E quem teme a Allah, Ele lhe fara facilidade em sua condicao |
Samir El Hayek Quanto aquelas, das vossas mulheres, que tiverem chegado a menopausa, se tiverdes duvida quanto a isso, o seu periodoprescrito sera de tres meses; o mesmo se diga, com respeito aquelas que ainda nao tiverem chegado a tal condicao; e, quantoas gravidas, o seu periodo estara terminado quando derem a luz. Mas, a quem temer a Deus, Ele lhe aplainara o assunto |
Samir El Hayek Quanto àquelas, das vossas mulheres, que tiverem chegado à menopausa, se tiverdes dúvida quanto a isso, o seu períodoprescrito será de três meses; o mesmo se diga, com respeito àquelas que ainda não tiverem chegado a tal condição; e, quantoàs grávidas, o seu período estará terminado quando derem à luz. Mas, a quem temer a Deus, Ele lhe aplainará o assunto |