Quran with French translation - Surah AT-Talaq ayat 4 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 4]
﴿واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي﴾ [الطَّلَاق: 4]
Islamic Foundation Celles qui ont atteint la menopause,[560] parmi vos femmes, devront observer, si vous avez des doutes (en comptant les jours de la ‘iddah), une (periode) d’attente de trois mois. La meme (attente est prescrite) a celles qui n’ont pas encore leurs regles. Quant a celles qui sont enceintes, leur terme de viduite est l’accouchement. Quiconque craint Allah, (Allah) lui rendra les choses plus faciles |
Islamic Foundation Celles qui ont atteint la ménopause,[560] parmi vos femmes, devront observer, si vous avez des doutes (en comptant les jours de la ‘iddah), une (période) d’attente de trois mois. La même (attente est prescrite) à celles qui n’ont pas encore leurs règles. Quant à celles qui sont enceintes, leur terme de viduité est l’accouchement. Quiconque craint Allah, (Allah) lui rendra les choses plus faciles |
Muhammad Hameedullah Si vous avez des doutes a propos (de la periode d’attente) de vos femmes qui n’esperent plus avoir de regles, leur delai est de trois mois. De meme pour celles qui n’ont pas encore de regles. Et quant a celles qui sont enceintes, leur periode d’attente se terminera a leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses |
Muhammad Hamidullah Si vous avez des doutes a propos (de la periode d'attente) de vos femmes qui n'esperent plus avoir de regles, leur delai est de trois mois. De meme pour celles qui n'ont pas encore de regles. Et quant a celles qui sont enceintes, leur periode d'attente se terminera a leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses |
Muhammad Hamidullah Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. De même pour celles qui n'ont pas encore de règles. Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses |
Rashid Maash Si vous avez un doute a ce sujet, sachez que le delai de viduite des femmes qui ont atteint la menopause est de trois mois, de meme que celui des jeunes filles qui ne sont pas encore reglees, tandis que le delai de viduite des femmes enceintes prend fin a l’accouchement. Allah facilite toujours les choses a ceux qui Le craignent |
Rashid Maash Si vous avez un doute à ce sujet, sachez que le délai de viduité des femmes qui ont atteint la ménopause est de trois mois, de même que celui des jeunes filles qui ne sont pas encore réglées, tandis que le délai de viduité des femmes enceintes prend fin à l’accouchement. Allah facilite toujours les choses à ceux qui Le craignent |
Shahnaz Saidi Benbetka Quant a celles de vos epouses qui ont atteint l’age de la menopause, et dont vous voulez vous assurer de la realite de leur menopause, (sachez que) leur delai de viduite est de trois mois. Il en est de meme pour celles qui n’ont pas encore atteint l’age de la puberte. Quant aux femmes en situation de gestation, leur periode d’attente expirera lorsqu’elles auront accouche de l’enfant qu’elles portent en leur sein. Quiconque s’en tient aux prescriptions de Dieu, Il lui facilitera son entreprise |
Shahnaz Saidi Benbetka Quant à celles de vos épouses qui ont atteint l’âge de la ménopause, et dont vous voulez vous assurer de la réalité de leur ménopause, (sachez que) leur délai de viduité est de trois mois. Il en est de même pour celles qui n’ont pas encore atteint l’âge de la puberté. Quant aux femmes en situation de gestation, leur période d’attente expirera lorsqu’elles auront accouché de l’enfant qu’elles portent en leur sein. Quiconque s’en tient aux prescriptions de Dieu, Il lui facilitera son entreprise |