Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 142 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 142]
﴿وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال﴾ [الأعرَاف: 142]
Helmi Nasr E fizemos promessa a Moises durante trinta noites, e as completamos com mais dez. Assim, completou-se o tempo marcado de seu Senhor, em quarenta noites. E Moises disse a seu irmao Aarao: Sucede-me junto de meu povo e age bem, e nao sigas o caminho dos corruptores |
Samir El Hayek Ordenamos a Moises trinta noites (de solidao), as quais aumentamos de outras dez, de maneira que o tempo fixado porseu Senhor foi, no total, de quarenta noites. E Moises disse ao seu irmao Aarao: Substitui-me, ante meu povo; age de modocorreto e nao sigas a senda dos depravados |
Samir El Hayek Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de outras dez, de maneira que o tempo fixado porseu Senhor foi, no total, de quarenta noites. E Moisés disse ao seu irmão Aarão: Substitui-me, ante meu povo; age de modocorreto e não sigas a senda dos depravados |