Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 84 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ ﴾
[هُود: 84]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 84]
George Grigore Oamenilor din Madian li l-am trimis pe fratele lor Şu’aib? El spuse: “O, popor al meu! Închinaţi-vă lui Dumnezeu! Voi nu aveţi alt dumnezeu afară de El! Nu micşoraţi măsurile şi greutăţile. Vă văd în bunăstare, însă mă tem pentru voi de osânda unei zile învăluitoare |
Hadi Abdollahian Catre Midyan noi expedia their frate Shu aib. El spune O meu popor închinare DUMNEZEU; tu nu avea alte dumnezeu Him. Nu însela when tu masura cântari! Eu vedea tu exista prosper eu fear tu retribution coplesi zi |
Unknown ªi [l-am trimis Noi] la [neamul] Madyan pe fratele lor ªuayb, care [le-] a zis: “O, neam al meu! Adoraþi-L voi pe Allah, caci nu exista alta divinitate in afara de El! ªi nu micºora |
Unknown ªi [l-am trimis Noi] la [neamul] Madyan pe fratele lor ªuayb, care [le-] a zis: “O, neam al meu! Adoraþi-L voi pe Allah, cãci nu existã altã divinitate în afarã de El! ªi nu micºora |