Quran with Romanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 46 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 46]
﴿ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم﴾ [العَنكبُوت: 46]
George Grigore Nu vă certaţi cu oamenii Cărţii decât pentru o cale mai bună. Afară de cei dintre ei care sunt nedrepţi! Spuneţi: “Noi credem în ceea ce-a fost pogorât asupra noastră şi în ceea ce a fost pogorât asupra voastră. Dumnezeul nostru şi Dumnezeul vostru este Unul şi noi Lui îi suntem supuşi.” |
Hadi Abdollahian Do nu argue popor ai scriere (Jews Crestin Muslims) dragu posibil maniera! - unless ei încalca - Spune Noi crede în ce dezvalui us în ce dezvalui tu nostru dumnezeu vostri dumnezeu exista 1 si a aceeasi; catre Him noi exista submitters |
Unknown Nu discutaþi cu oamenii Carþii decat in felul cel mai frumos , afara de aceia dintre ei care sunt nelegiuiþi [cu voi]! ªi spuneþi: “Noicredem in ceea ce ni s-a trimis noua ºi vi s-a trimi |
Unknown Nu discutaþi cu oamenii Cãrþii decât în felul cel mai frumos , afarã de aceia dintre ei care sunt nelegiuiþi [cu voi]! ªi spuneþi: “Noicredem în ceea ce ni s-a trimis nouã ºi vi s-a trimi |