×

Domnul sau o primi cu bunatate si ii dadu sa creasca frumos, 3:37 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:37) ayat 37 in Romanian

3:37 Surah al-‘Imran ayat 37 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah al-‘Imran ayat 37 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ ﴾
[آل عِمران: 37]

Domnul sau o primi cu bunatate si ii dadu sa creasca frumos, iar Zaharia ii purta de grija. De fiece data cand Zaharia intra la ea in camera, gasea alaturi de ea mancarea trebuincioasa, asa ca el o intreba: “O, Maria! De unde ai aceasta?” Ea spuse: “De la Dumnezeu, caci Dumnezeu inzestreaza pe cine voieste, fara sa dea socoteala.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها, باللغة الرومانية

﴿فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها﴾ [آل عِمران: 37]

George Grigore
Domnul său o primi cu bunătate şi îi dădu să crească frumos, iar Zaharia îi purtă de grijă. De fiece dată când Zaharia intra la ea în cameră, găsea alături de ea mâncarea trebuincioasă, aşa că el o întrebă: “O, Maria! De unde ai aceasta?” Ea spuse: “De la Dumnezeu, căci Dumnezeu înzestrează pe cine voieşte, fără să dea socoteală.”
Hadi Abdollahian
Her Domnitor accepta her binevoitor acceptare aduce her binevoitor educatie tutela Zachariah. Când Zachariah entered her sanctuar el gasi aprovizionare her. El întreba Mary did tu obtine acesta de? Ea spune El exista DUMNEZEU. DUMNEZEU înzestra for whomever EL ALEGE restrânge
Unknown
Domnul ei a acceptat-o cu buna primire ºi a lasat-o sa creasca cu buna creºtere ºi a incredinþat-o lui Zaharia . ªi de fiecare data cand intra Zaharia la ea in templu, gasea lang
Unknown
Domnul ei a acceptat-o cu bunã primire ºi a lãsat-o sã creascã cu bunã creºtere ºi a încredinþat-o lui Zaharia . ªi de fiecare datã când intra Zaharia la ea în templu, gãsea lâng
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek