×

O, Profetule! Noi ti le-am ingaduit ca sotii tie pe cele carora 33:50 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:50) ayat 50 in Romanian

33:50 Surah Al-Ahzab ayat 50 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 50 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 50]

O, Profetule! Noi ti le-am ingaduit ca sotii tie pe cele carora tu le-ai dat dota, pe cele cuvenite tie din prada ce ti-a dat-o Dumnezeu, pe fiicele fratelui tatalui tau, pe fiicele surorilor tatalui tau, pe fiicele fratelui mamei tale, pe fiicele surorilor mamei tale, care au pribegit cu tine, si pe orice femeie credincioasa ce se daruieste ea insasi profetului, daca profetul voieste sa o ia da sotie. Aceasta este ti se cade numai tie, nu si celorlalti credinciosi. Noi stim ce le-am randuit cu privire la sotii si la cele cuvenite lor din prada ca sa nu fie asupra ta vreun pacat. Dumnezeu este Iertator, Milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك, باللغة الرومانية

﴿ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك﴾ [الأحزَاب: 50]

George Grigore
O, Profetule! Noi ţi le-am îngăduit ca soţii ţie pe cele cărora tu le-ai dat dotă, pe cele cuvenite ţie din prada ce ţi-a dat-o Dumnezeu, pe fiicele fratelui tatălui tău, pe fiicele surorilor tatălui tău, pe fiicele fratelui mamei tale, pe fiicele surorilor mamei tale, care au pribegit cu tine, şi pe orice femeie credincioasă ce se dăruieşte ea însăşi profetului, dacă profetul voieşte să o ia da soţie. Aceasta este ţi se cade numai ţie, nu şi celorlalţi credincioşi. Noi ştim ce le-am rânduit cu privire la soţii şi la cele cuvenite lor din pradă ca să nu fie asupra ta vreun păcat. Dumnezeu este Iertător, Milostiv
Hadi Abdollahian
O profet noi produce legal tu vostri sotie catre whom tu plati their due dowry care tu deja as subventiona tu DUMNEZEU! Altminteri legal for tu în casatorie exista fiica vostri tata frate fiica vostri tata sora fiica vostri mama frate fiica vostri mama sora emigrated tu. Altminteri daca crede muiere da profet - by forfeiting dowry! - Profet casatori her dowry el asa dori. Oricât ea forfeiting ai dowry aplica doar catre profet nu catre alte credincios. Noi deja decreta their dreptate în privi their so ce ei deja avea. Acesta exista cruta tu altele embarrassment. DUMNEZEU EXISTA Forgiver ÎNDURATOR
Unknown
O, Profetule! Noi iþi ingaduim þie soþiile tale, carora tu le daizestre, precum ºi pe acelea care se afla sub stapanirea dreptei tale, pe care Allah þi le-a daruit ca prada
Unknown
O, Profetule! Noi îþi îngãduim þie soþiile tale, cãrora tu le daizestre, precum ºi pe acelea care se aflã sub stãpânirea dreptei tale, pe care Allah þi le-a dãruit ca pradã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek