Quran with Romanian translation - Surah Saba’ ayat 21 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ ﴾
[سَبإ: 21]
﴿وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن﴾ [سَبإ: 21]
George Grigore El nu are împuternicire asupra lor decât ca Noi să-l cunoaştem pe cel care crede în Viaţa de Apoi şi pe cel care se îndoieşte. Domnul tău asupra tuturor este Păzitor |
Hadi Abdollahian El niciodata avea altele power ele. Noi tamâie remarca ala crede în Hereafter de ala exista doubtful despre el. Vostri Domnitor exista plin control tot obiect |
Unknown ªi totuºi el nu a avut asupra lor putere. [Ei au fost incercaþi cu ispitele lui] numai pentru ca Noi sa ºtim [sa-l deosebim pe acela care]crede in Lumea de Apoi de acela care se indoieºte asupra ei. Ia |
Unknown ªi totuºi el nu a avut asupra lor putere. [Ei au fost încercaþi cu ispitele lui] numai pentru ca Noi sã ºtim [sã-l deosebim pe acela care]crede în Lumea de Apoi de acela care se îndoieºte asupra ei. Ia |