×

Va sunt oprite voua: mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, matusile din 4:23 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:23) ayat 23 in Romanian

4:23 Surah An-Nisa’ ayat 23 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]

Va sunt oprite voua: mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, matusile din partea tatalui, matusile din partea mamei, fiicele fratilor vostri, fiicele surorilor voastre, mamele voastre care v-au alaptat, surorile voastre de lapte, mamele femeilor voastre, fiicele voastre vitrege aflate sub obladuirea voastra, cele nascute din femeile voastre cu care ati fost casatoriti candva — daca nu ati apucat insa sa intrati la ele nici o vina nu va fi asupra voastra — sotiile fiilor vostri, zamisliti din coapsa voastra. Va este oprit sa va casatoriti cu doua surori, in afara de ceea ce a fost inainte. Dumnezeu este Iertator, Milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم, باللغة الرومانية

﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]

George Grigore
Vă sunt oprite vouă: mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, mătuşile din partea tatălui, mătuşile din partea mamei, fiicele fraţilor voştri, fiicele surorilor voastre, mamele voastre care v-au alăptat, surorile voastre de lapte, mamele femeilor voastre, fiicele voastre vitrege aflate sub oblăduirea voastră, cele născute din femeile voastre cu care aţi fost căsătoriţi cândva — dacă nu aţi apucat însă să intraţi la ele nici o vină nu va fi asupra voastră — soţiile fiilor voştri, zămisliţi din coapsa voastră. Vă este oprit să vă căsătoriţi cu două surori, în afară de ceea ce a fost înainte. Dumnezeu este Iertător, Milostiv
Hadi Abdollahian
(Interzice for tu casatorie) exista vostri mama vostri fiica vostri sora sora vostri tata sora vostri mama fiica vostri frate fiica vostri sora vostri infirmiera mama fata infirmiera lfel muiere tu mama vostri sotie fiica vostri sotie whom tu desavârsi casatorie! - Casatorie nu desavârsi tu casatori fiica. Altminteri interzice tu exista muiere casatori vostri genetic fiu. Altminteri tu nu casatori 2 sora asupra a aceeasi timp - do nu ruptura existing casatorie! DUMNEZEU EXISTA Forgiver ÎNDURATOR
Unknown
Va sunt oprite [pentru casatorie] mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, matuºile voastre dupa tata, matuºile voastre dupa mama, fiicele fratelui, fiicele surori
Unknown
Vã sunt oprite [pentru cãsãtorie] mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, mãtuºile voastre dupã tatã, mãtuºile voastre dupã mamã, fiicele fratelui, fiicele surori
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek