Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]
﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]
Khalifah Altai Senderge anaların, (ake-seselerinnin anaları) qızdarın, (Ul-qızdarınnın qızdarı,) qız twıstarın, (ake-sese bir ne bolek,) akelerinmen twısqan ayelder, seselerinmen twısqan ayelder, erkek jane qız twıstarınnın qızdarı, (olardın qızdarı,) sut emizgen anaların, emisken qız twıstarın, qayın anaların, jaqındasqan ayelderinnin (burıngı erinen bolgan) qoldarındagı ogey qızdarın, eger ol ayelderge jaqındaspagan bolsandar, senderge bir oqası joq. Bel balalarınnın ayelderi jane eki qız twıstı birge uylenwlerin aram qılındı. Biraq otken otti. Negizinen Alla (T.) tım jarılqawsı erekse meyirimdi |
Khalifah Altai Senderge analarıñ, (äke-şeşeleriñniñ anaları) qızdarıñ, (Ul-qızdarıñnıñ qızdarı,) qız twıstarıñ, (äke-şeşe bir ne bölek,) äkeleriñmen twısqan äyelder, şeşeleriñmen twısqan äyelder, erkek jäne qız twıstarıñnıñ qızdarı, (olardıñ qızdarı,) süt emizgen analarıñ, emisken qız twıstarıñ, qayın analarıñ, jaqındasqan äyelderiñniñ (burıñğı erinen bolğan) qoldarıñdağı ögey qızdarıñ, eger ol äyelderge jaqındaspağan bolsañdar, senderge bir oqası joq. Bel balalarıñnıñ äyelderi jäne eki qız twıstı birge üylenwleriñ aram qılındı. Biraq ötken ötti. Negizinen Alla (T.) tım jarılqawşı erekşe meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderge analarına, qızdarına, apke-qarındastarına, akelerinmen bir twgan ayelderge, seselerinmen bir twgan ayelderge, bir twgan bawırlarınnın qızdarına, bir twgan apke-qarındastarınnın qızdarına, ozderindi emizgen sut analarına, bir emisken sut bawır apke-qarındastarına, ayelderinnin analarına, uylenip jaqındasqan ayelderinnin / burıngı kuyewinen bolgan / qoldarındagı ogey qızdarına uylenw - tıyım salındı. Eger ol ayelderge jaqındaspagan bolsandar, senderge kuna joq. Ari twgan balalarınnın ayelderine jane apke-sinlilige qatar uylenwlerine tıyım salındı. Biraq burın otkeni otti. Aqiqatında, Allah - ote Kesirimdi, erekse Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderge analarıña, qızdarıña, äpke-qarındastarıña, äkeleriñmen bir twğan äyelderge, şeşeleriñmen bir twğan äyelderge, bir twğan bawırlarıñnıñ qızdarına, bir twğan äpke-qarındastarıñnıñ qızdarına, özderiñdi emizgen süt analarıña, bir emisken süt bawır äpke-qarındastarıña, äyelderiñniñ analarına, üylenip jaqındasqan äyelderiñniñ / burınğı küyewinen bolğan / qoldarıñdağı ögey qızdarıña üylenw - tıyım salındı. Eger ol äyelderge jaqındaspağan bolsañdar, senderge künä joq. Äri twğan balalarıñnıñ äyelderine jäne äpke-siñlilige qatar üylenwleriñe tıyım salındı. Biraq burın ötkeni ötti. Aqïqatında, Allah - öte Keşirimdi, erekşe Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сендерге аналарыңа, қыздарыңа, әпке-қарындастарыңа, әкелеріңмен бір туған әйелдерге, шешелеріңмен бір туған әйелдерге, бір туған бауырларыңның қыздарына, бір туған әпке-қарындастарыңның қыздарына, өздеріңді емізген сүт аналарыңа, бір еміскен сүт бауыр әпке-қарындастарыңа, әйелдеріңнің аналарына, үйленіп жақындасқан әйелдеріңнің / бұрынғы күйеуінен болған / қолдарыңдағы өгей қыздарыңа үйлену - тыйым салынды. Егер ол әйелдерге жақындаспаған болсаңдар, сендерге күнә жоқ. Әрі туған балаларыңның әйелдеріне және әпке-сіңліліге қатар үйленулеріңе тыйым салынды. Бірақ бұрын өткені өтті. Ақиқатында, Аллаһ - өте Кешірімді, ерекше Мейірімді |