×

Va sunt oprite voua: mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, matusile din 4:23 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:23) ayat 23 in Russian

4:23 Surah An-Nisa’ ayat 23 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]

Va sunt oprite voua: mamele voastre, fiicele voastre, surorile voastre, matusile din partea tatalui, matusile din partea mamei, fiicele fratilor vostri, fiicele surorilor voastre, mamele voastre care v-au alaptat, surorile voastre de lapte, mamele femeilor voastre, fiicele voastre vitrege aflate sub obladuirea voastra, cele nascute din femeile voastre cu care ati fost casatoriti candva — daca nu ati apucat insa sa intrati la ele nici o vina nu va fi asupra voastra — sotiile fiilor vostri, zamisliti din coapsa voastra. Va este oprit sa va casatoriti cu doua surori, in afara de ceea ce a fost inainte. Dumnezeu este Iertator, Milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم, باللغة الروسية

﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]

Abu Adel
Запрещены вам ваши матери [мать, бабушка,...], и ваши дочери [дочери, внучки,...], и ваши (родные) сестры [[На двоюродной сестре уже можно жениться. См. сура 33, аят 50.]] [сестра по отцу и по матери, сестра по отцу и сестра по матери], и ваши тетки (со стороны отца), и ваши тетки (со стороны матери), и дочери брата, и дочери сестры, и ваши матери, которые вас вскормили [молочные матери], и ваши сестры по кормлению [молочные сестры], и матери ваших жен (независимо имели вы с ними близость или не имели), и ваши падчерицы, которые (находятся) под вашим покровительством [заботой и воспитанием] от ваших жен, к которым вы уже вошли [имели близость]; а если вы еще не вошли к ним [не имели близость], то нет греха на вас (жениться на ваших падчерицах, после развода с их матерями или их смерти); и жены ваших сыновей, которые произошли от ваших поясниц [родных, а не приемных сыновей]; и (также) (запрещено) объединять двух сестер [[В Сунне есть запрет на то, чтобы одновременно быть женатым на женщине и ее тете, как со стороны отца, так и со стороны матери.]] [одновременно жениться на двух сестрах, и даже молочных], если только это не произошло раньше [до этого запрещения]. Поистине, Аллах прощающий (тех, кто грешит, если они каются) (и) милосердный (так как Он не возлагает ничего, кроме только возможного)
Elmir Kuliev
Vam zapretny vashi materi, vashi docheri, vashi sestry, vashi tetki so storony ottsa, vashi tetki so storony materi, docheri brata, docheri sestry, vashi materi, vskormivshiye vas molokom, vashi molochnyye sestry, materi vashikh zhen, vashi padcheritsy, nakhodyashchiyesya pod vashim pokrovitel'stvom, s materyami kotorykh vy imeli blizost', no yesli vy ne imeli blizosti s nimi, to na vas ne budet grekha; a takzhe zheny vashikh synovey, kotoryye proizoshli iz vashikh chresl. Vam zapretno zhenit'sya odnovremenno na dvukh sestrakh, yesli tol'ko eto ne proizoshlo prezhde. Voistinu, Allakh - Proshchayushchiy, Miloserdnyy
Elmir Kuliev
Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, ваши матери, вскормившие вас молоком, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет греха; а также жены ваших сыновей, которые произошли из ваших чресл. Вам запретно жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло прежде. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный
Gordy Semyonovich Sablukov
Vam zapreshchayetsya vstupat' v brak s materyami vashimi, s docher'mi vashimi, s sostrami vashimi; s totkami s ottsovskoy storony, s totkami s materinskoy storony; s docheryami brata vashego i s docheryami sestry vashey; s materyami vashimi, kotoryye vskormili vas grud'yu, s sostrami vashimi molochnymi, s materyami zhon vashikh, s padcheritsami vashimi, zhivushchimi v vashikh domakh, ot vashikh zhen, s kotorymi vy voshli v supruzheskiye otnosheniya (no yesli vy ne vkhodili v takiye otnosheniya, to na vas ne budet grekha zhenit'sya na nikh); s zhenami synov vashikh, kotoryye ot chresel vashikh; zapreshchayetsya imet' zhenami dvukh sestor; ostayutsya takiye braki, prezhde sego uzhe sovershivshiyesya: potomu chto Bog proshchayushch, miloserd
Gordy Semyonovich Sablukov
Вам запрещается вступать в брак с матерями вашими, с дочерьми вашими, с сёстрами вашими; с тётками с отцовской стороны, с тётками с материнской стороны; с дочерями брата вашего и с дочерями сестры вашей; с матерями вашими, которые вскормили вас грудью, с сёстрами вашими молочными, с матерями жён ваших, с падчерицами вашими, живущими в ваших домах, от ваших жен, с которыми вы вошли в супружеские отношения (но если вы не входили в такие отношения, то на вас не будет греха жениться на них); с женами сынов ваших, которые от чресел ваших; запрещается иметь женами двух сестёр; остаются такие браки, прежде сего уже совершившиеся: потому что Бог прощающ, милосерд
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I zapreshcheny vam vashi materi, i vashi docheri, i vashi sestry, i vashi tetki po ottsu i materi, i docheri brata, i docheri sestry, i vashi materi, kotoryye vas vskormili, i vashi sestry po kormleniyu, i materi vashikh zhen, i vashi vospitannitsy, kotoryye pod vashim pokrovitel'stvom ot vashikh zhen, k kotorym vy uzhe voshli; a yesli vy yeshche ne voshli k nim, to net grekha na vas; i zheny vashikh synovey, kotoryye ot vashikh chresel; i - ob"yedinyat' dvukh sester, yesli eto ne bylo ran'she. Poistine, Allakh proshchayushch, miloserd
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И запрещены вам ваши матери, и ваши дочери, и ваши сестры, и ваши тетки по отцу и матери, и дочери брата, и дочери сестры, и ваши матери, которые вас вскормили, и ваши сестры по кормлению, и матери ваших жен, и ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли; а если вы еще не вошли к ним, то нет греха на вас; и жены ваших сыновей, которые от ваших чресел; и - объединять двух сестер, если это не было раньше. Поистине, Аллах прощающ, милосерд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek