Quran with Romanian translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]
﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]
George Grigore Grăbiţi-vă către iertarea Domnului vostru, către Grădina cea mare cât cerul şi pământul, pregătită celor care au crezut în Dumnezeu şi în trimişii Săi. Aceasta este harul lui Dumnezeu pe care El îl dăruieşte cui voieşte. Dumnezeu este Stăpânul Harului cel Mare |
Hadi Abdollahian Therefore tu alerga forgiveness vostri Domnitor Paradis whose largime encompasses rai earth El awaits ala crede în DUMNEZEU His curier. Acesta exista dumnezeu onora ca El depozita whomever El vointa! DUMNEZEU EXISTA POSESOR INFINIT GRATIE |
Unknown Grabiþi-va, intrecandu-va, catre iertarea Domnului vostru ºi catreo Gradina intr-atat de larga, precum largimea cerului ºi a pamantului,care a fost pregatit&a |
Unknown Grãbiþi-vã, întrecându-vã, cãtre iertarea Domnului vostru ºi cãtreo Grãdinã într-atât de largã, precum lãrgimea cerului ºi a pãmântului,care a fost pregãtit&a |