Quran with Romanian translation - Surah Al-An‘am ayat 112 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 112]
﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض﴾ [الأنعَام: 112]
George Grigore Noi fiecărui profet i-am făcut un vrăjmaş: diavolii din oameni şi ginni ce-şi descoperă unii altora poleiala cuvintelor întru amăgire. Dacă Domnul tău ar fi vrut, ei n-ar fi făcut-o. Lasă-i pe ei cu ceea ce născocesc |
Hadi Abdollahian Noi permite dusman every profet - uman jinn îndraci - Catre inspira each alt fancy vorba în ordine însela! Avea vostri Domnitor willed ei nu done el! Tu neglija ele their fabrications |
Unknown Astfel am facut Noi pentru fiecare profet duºmani - ºeitani,dintre oameni ºi djinni, care sa se ispiteasca unii pe alþii cu vorbe impodobite, in chip inºelator . Insa |
Unknown Astfel am fãcut Noi pentru fiecare profet duºmani - ºeitani,dintre oameni ºi djinni, care sã se ispiteascã unii pe alþii cu vorbe împodobite, în chip înºelãtor . Însã |