×

Pe cand voi erati pe malul (vaii) cel mai apropiat, iar ei 8:42 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Anfal ⮕ (8:42) ayat 42 in Romanian

8:42 Surah Al-Anfal ayat 42 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Anfal ayat 42 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 42]

Pe cand voi erati pe malul (vaii) cel mai apropiat, iar ei pe malul cel mai indepartat, palcul de calareti era mai jos decat voi. Chiar daca v-ati fi facut fagaduinte unii altora, tot nu ati fi cazut la invoiala asupra intalnirii, asa ca Dumnezeu a hotarat ceea ce era de facut, ca cel care piere sa piara ca o dovada vadita, iar ca cel care ramane in viata sa ramana ca o dovada vadita. Dumnezeu este Auzitorul, Stiutorul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم, باللغة الرومانية

﴿إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم﴾ [الأنفَال: 42]

George Grigore
Pe când voi eraţi pe malul (văii) cel mai apropiat, iar ei pe malul cel mai îndepărtat, pâlcul de călăreţi era mai jos decât voi. Chiar dacă v-aţi fi făcut făgăduinţe unii altora, tot nu aţi fi căzut la învoială asupra întâlnirii, aşa că Dumnezeu a hotărât ceea ce era de făcut, ca cel care piere să piară ca o dovadă vădită, iar ca cel care rămâne în viaţă să rămână ca o dovadă vădită. Dumnezeu este Auzitorul, Ştiutorul
Hadi Abdollahian
Revoca ca tu exista vale interval ei exista altul latura! Atunci their caravana miscare coborî macina Avea tu planifica el acesta drum tu nu done el! Dumnezeu exista purta predetermined materie whereby ala destina anihila anihila evident ratiune ala destina scapa scapa evident ratiune! DUMNEZEU EXISTA AUDITOR Omniscient
Unknown
[Aduceþi-va aminte!] cand voi eraþi pe malul apropiat, iar ei[duºmanii] pe malul indepartat [al vaii], iar caravana se afla mai jos decat voi . Daca voi v-aþi fi dat intalnire, nu a&t
Unknown
[Aduceþi-vã aminte!] când voi eraþi pe malul apropiat, iar ei[duºmanii] pe malul îndepãrtat [al vãii], iar caravana se afla mai jos decât voi . Dacã voi v-aþi fi dat întâlnire, nu a&t
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek