×

Nu si cei care cred insa, cei care savarsesc fapte bune, cei 103:3 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-‘Asr ⮕ (103:3) ayat 3 in Russian

103:3 Surah Al-‘Asr ayat 3 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-‘Asr ayat 3 - العَصر - Page - Juz 30

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ ﴾
[العَصر: 3]

Nu si cei care cred insa, cei care savarsesc fapte bune, cei care se indeamna intru adevar, cei care se indeamna intru rabdare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر, باللغة الروسية

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر﴾ [العَصر: 3]

Abu Adel
кроме тех, которые уверовали (в Аллаха), и совершали праведные деяния [исполняли Его повеления и оставляли то, что Он запретил], и заповедали друг другу истину [говорили друг другу придерживаться истины и повиноваться Аллаху], и заповедали друг другу терпение [проявлять терпение на этом]
Elmir Kuliev
krome tekh, kotoryye uverovali, sovershali pravednyye deyaniya, zapovedali drug drugu istinu i zapovedali drug drugu terpeniye
Elmir Kuliev
кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение
Gordy Semyonovich Sablukov
Krome tekh, kotoryye veruyut, delayut dobryye dela, uchat drug druga istine, uchat drug druga terpeniyu
Gordy Semyonovich Sablukov
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
krome tekh, kotoryye uverovali, i tvorili dobryye dela, i zapovedali mezhdu soboy istinu, i zapovedali mezhdu soboy terpeniye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
кроме тех, которые уверовали, и творили добрые дела, и заповедали между собой истину, и заповедали между собой терпение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek