Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 15 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴾
[المؤمنُون: 15]
﴿ثم إنكم بعد ذلك لميتون﴾ [المؤمنُون: 15]
Abu Adel потом, поистине, вы (о, люди) после этого [после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни], однозначно, умираете |
Elmir Kuliev Posle etogo vy nepremenno umrete |
Elmir Kuliev После этого вы непременно умрете |
Gordy Semyonovich Sablukov Posle togo vy so vremenem umrete |
Gordy Semyonovich Sablukov После того вы со временем умрете |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky potom vy posle etogo umirayete |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky потом вы после этого умираете |