×

Surah Al-Muminun in Russian

Quran Russian ⮕ Surah Muminun

Translation of the Meanings of Surah Muminun in Russian - الروسية

The Quran in Russian - Surah Muminun translated into Russian, Surah Al-Muminun in Russian. We provide accurate translation of Surah Muminun in Russian - الروسية, Verses 118 - Surah Number 23 - Page 342.

بسم الله الرحمن الرحيم

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ (1)
Fericiti cei credinciosi
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ (2)
ce in rugaciunile lor sunt smeriti
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ (3)
ce se feresc de vorbele desarte
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ (4)
ce dau milostenie
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (5)
ce isi pazesc rusinea
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (6)
si intra numai la sotiile lor si la cele stapanite de dreapta lor pentru care nu li se va face dojana
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (7)
— insa cei care cauta mai mult decat atat, acestia sunt calcatorii de lege —
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (8)
cei care pazesc lucrurile incredintate lor si legamintele lor
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (9)
si cei care isi savarsesc rugaciunile
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ (10)
Acestia sunt mostenitorii
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (11)
care vor mosteni Raiul, unde vor vesnici
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ (12)
Noi am creat omul din lut curat
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (13)
apoi l-am facut dintr-o picatura de samanta pusa intr-un vas trainic
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ (14)
Si apoi din picatura, am facut un cheag de sange si din aceasta ingramadire am creat osul, si am imbracat osul in carne si astfel am facut o alta creatie. Binecuvantat fie Dumnezeu, Cel mai bun creator
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ (15)
Dupa aceea voi muriti
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ (16)
apoi in Ziua Invierii veti fi sculati
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ (17)
Noi am creat sapte bolti deasupra voastra si Noi nu suntem nepasatori fata de creatie
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ (18)
Noi am trimis apa din cer cu masura si am tinut-o pe pamant cu toate ca am putea-o lua
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (19)
Cu ea va dam la iveala livezi de curmali si de vie in care aflati belsug de rod din care mancati
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ (20)
precum si un copac ce creste pe Muntele Sinai si da ulei si mirodenii pentru mancare
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (21)
O invatatura aveti si in dobitoace: Noi va adapam cu ceea ce se afla in pantecele lor, si de la ele multe foloase aveti si tot de la ele mancati
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ (22)
pe ele, precum si pe corabii sunteti carati
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ (23)
Noi l-am trimis pe Noe poporului sau si El spuse: “O, popor al meu! Inchinati-va lui Dumnezeu! Nu aveti alt dumnezeu afara de El! Nu va temeti, oare?”
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ (24)
Capeteniile poporului sau care tagaduiau au spus: “Acesta nu este decat un om asemenea voua si voieste sa se ridice deasupra noastra. Daca Dumnezeu ar fi voit, ar fi pogorat ingeri. Noi nu am auzit asa ceva la stramosii nostri dintai
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ (25)
Nu este decat un barbat posedat de ginni. Vegheati asupra lui pentru o vreme!”
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ (26)
El spuse: “Domnul meu! Ajuta-ma, caci ei ma socot mincinos!”
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ (27)
Atunci Noi i-am dezvaluit: “Fa arca inaintea ochilor Nostri precum ti-am dezvaluit. Cand va veni porunca Noastra si cuptorul va clocoti, du pe arca o pereche din fiece soi, precum si pe ai tai afara de cei impotriva carora Cuvantul a fost deja rostit. Nu-Mi vorbi de cei nedrepti, caci ei vor fi inecati.”
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (28)
Cand vei fi bine asezat in arca, tu si cei care sunt cu tine, spune: “Lauda lui Dumnezeu care ne-a mantuit de poporul nedrept!”
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ (29)
Spune: “Domnul meu! Coboara-ma intr-un loc binecuvantat. Tu esti prea-bunul calauzitor spre liman!”
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ (30)
Intru aceasta sunt semne si Noi punem la incercare
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ (31)
Dupa ei, am creat alte leaturi
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ (32)
carora le-am trimis un profet dintre ei: “Inchinati-va lui Dumnezeu! Nu aveti alt dumnezeu afara de El! Nu va temeti, oare?”
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ (33)
Capeteniile poporului sau care tagaduiau si socoteau minciuna intalnirea din Viata de Apoi, si carora Noi le-am dat bogatii in Viata de Acum au spus: “Acesta nu este decat un om asemenea voua si el mananca ceea ce mancati si voi si el bea ceea ce beti si voi
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ (34)
Daca dati ascultare unui om asemenea voua, atunci sunteti pierduti
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ (35)
El va fagaduieste ca, dupa ce veti muri, si veti fi tarana si oase, veti fi scosi?”
۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ (36)
Cat de departe! Cat de departe este ce vi s-a fagaduit
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (37)
Nu este decat viata noastra aceasta: traim, murim si nu vom mai fi sculati
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ (38)
El nu este decat un barbat ce a nascocit o minciuna despre Dumnezeu. Noi nu ii dam lui crezare.”
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ (39)
El spuse: “Domnul meu! Ajuta-ma, caci ei ma socot mincinos!”
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ (40)
Dumnezeu spuse: “Curand le va parea rau!”
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (41)
Strigatul i-a luat intru Adevar si i-am facut precum spuma. Inapoi cu poporul nedrept
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ (42)
Noi am creat alte leaturi dupa ei
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ (43)
Nici o adunare nu-si poate grabi si nici intarzia sorocul
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ (44)
Noi am trimis apoi fara incetare trimisi de-ai Nostri. De fiece data cand un trimis venea la o adunare, aceasta il socotea mincinos. Noi i-am facut sa se urmeze unii pe altii si i-am pus in spuse. Inapoi cu poporul ce nu crede
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (45)
Apoi l-am trimis pe Moise si pe fratele sau Aaron cu semnele Noastre si cu o imputernicire deslusita
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ (46)
la Faraon si la capeteniile sale. Ei s-au ingamfat, caci erau oameni semeti
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ (47)
Ei spusera: “Sa dam crezare la doi oameni asemenea noua si al caror popor ne este noua rob?”
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ (48)
Ei i-au socotit mincinosi, insa mai apoi au fost nimiciti
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ (49)
Noi i-am daruit lui Moise Cartea. Poate se vor lasa calauziti
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ (50)
Noi am facut din fiul Mariei si din mama sa un semn si i-am adapostit pe o colina tihnita cu izvoare
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (51)
O, voi trimisilor! Mancati din cele bune si faceti bine, caci Eu sunt Stiutor a ceea ce faptuiti
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ (52)
Aceasta adunare a voastra este o singura adunare, iar Eu sunt Domnul vostru! Temeti-va de Mine
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ (53)
Ei au rupt insa porunca lor in farame, fiece obste bucurandu-se de ceea ce a apucat
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ (54)
Lasa-i o vreme in prapastia lor
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ (55)
Ei socot ca daca le daruim averi si copii
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ (56)
ii grabim catre cele bune? Ba nu! Ei nu-si dau insa seama
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (57)
Cei care sunt patrunsi de frica Domnului lor
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ (58)
cei care cred in semnele Domnului lor
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ (59)
cei care nu-I alatura nimic Domnului lor
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ (60)
cei care dau ceea ce dau cu inimile lor sfiite ca se vor intoarce la Domnul lor
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ (61)
acestia se grabesc catre cele bune si sunt cei dintai care ajung la ele
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (62)
Noi nu impovaram nici un suflet decat dupa putinta lui. Avem o Carte ce rosteste Adevarul: oamenii nu vor fi nedreptatiti
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ (63)
insa inimile lor sunt in prapastie si, pe langa aceasta, ei mai au si alte fapte pe care le savarsesc
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ (64)
Cu osanda, cand ii luam pe cei indestulati, ei striga nelinistiti
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ (65)
“Nu strigati astazi, caci nu veti afla ajutor de la Noi
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ (66)
semnele Mele v-au fost citite, insa voi v-ati intors pe urmele voastre
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ (67)
ingamfati si petrecand noaptea cu vorbe desarte.”
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ (68)
Ei nu cugeta la Cuvant ori a venit la ei ceea ce nu a venit la stramosii lor dintai
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ (69)
Nu-l cunosc oare pe trimisul lor si se leapada, asadar, de el
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (70)
Ori vor spune ca au intrat ginni in el? Ba nu! El a venit la ei cu Adevarul, insa cei mai multi dintre ei urasc Adevarul
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ (71)
Daca Adevarul s-ar lua dupa poftele lor, atunci stricaciunea ar cuprinde cerurile, pamantul si ceea ce se afla intre ele. Noi le-am adus o amintire, insa ei intorc spatele amintirii
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (72)
Ori le-ai cerut vreun haraci? Haraciul Domnului tau este mai bun, caci Domnul tau este prea-bunul inzestrator
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (73)
Tu ii chemi catre o Cale Dreapta
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ (74)
insa cei care nu cred in Viata de Apoi sunt cei care se razletesc de la Cale
۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (75)
Daca ii miluim, daca indepartam raul de ei, ei vor merge mai departe orbeste in ticalosia lor
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ (76)
Noi i-am osandit, insa ei nu s-au intors catre Domnul lor si nici nu s-au smerit
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ (77)
pana ce nu le-am deschis o poarta a unei osande temute ce i-a aruncat in deznadejde
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ (78)
Dumnezeu este Cel ce v-a creat voua auzul, vazul si inimile. Putini sunt insa multumitori
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (79)
El este Cel ce v-a raspandit pe pamant si inaintea Sa veti fi adunati
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (80)
El este Cel ce da viata si moartea si de la El este schimbarea noptii si a zilei. Nu pricepeti, oare
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ (81)
Ei spun insa, precum spuneau si cei dintai
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (82)
“Cand vom muri si vom fi tarana si oase, vom mai fi sculati
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (83)
Noua si tatilor nostri dinainte ni s-a fagaduit aceasta, insa nu sunt decat povesti ale celor dintai!”
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (84)
Spune: “Al cui este pamantul cu ce se afla pe el? O, daca ati sti!”
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (85)
Ei vor spune: “A lui Dumnezeu!” Spune: “Nu va veti mai aminti?”
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (86)
Spune: “Cine este Domnul celor sapte ceruri? Domnul Tronului cel Mare?”
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ (87)
Ei vor spune: “Dumnezeu!” Spune: “Si nu va veti teme?”
قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (88)
Spune: “Cine tine in mana Sa imparatia tuturor lucrurilor? Cine ocroteste si nu are nevoie sa fie ocrotit? O, daca ati sti!”
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ (89)
Ei vor spune: “Dumnezeu!” Spune: “Cum de sunteti vrajiti?”
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (90)
Noi le-am adus Adevarul, insa ei sunt tot mincinosi
مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (91)
Dumnezeu nu si-a daruit siesi fii. Alaturi de El nu este alt dumnezeu, caci atunci fiece dumnezeu ar fi luat ceea ce a creat si s-ar fi inaltat unii asupra altora. Marire lui Dumnezeu deasupra a ceea ce ei plasmuiesc
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ (92)
El cunoaste tainuitul si marturisitul. Inaltarea Lui asupra celor care ei I-i alatura
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ (93)
Spune: “Domnul meu! Daca vreodata imi vei arata ceea ce le-ai fagaduit
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (94)
Domnul meu, nu ma randui printre cei nedrepti!”
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ (95)
Noi avem puterea de a-ti arata ceea ce le-am fagaduit
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ (96)
Raspunde raului cu bine. Noi cunoastem ceea ce plasmuiesc
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ (97)
Spune: “Domnul meu! Eu caut izbavire la Tine de soaptele diavolilor, insa ei intorc spatele amintirii
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ (98)
Domnul meu! Eu caut izbavire la Tine de apropierea lor de mine.”
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ (99)
Cand moartea vine la vreunul dintre ei, el spune: “Domnul meu! Trimite-ma inapoi
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (100)
caci poate voi savarsi binele pe care l-am parasit!” Nu, aceasta este doar un cuvant pe care el il spune. In spatele lor este o stavila pana in ziua cand vor fi sculati
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ (101)
Cand se va sufla in trambita, in Ziua aceea, nu va mai fi nici inrudire si nici nu se vor mai intreba unii pe altii
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (102)
Cei ale caror fapte vor atarna greu, vor fi fericiti
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (103)
Cei ale caror fapte vor atarna usor, vor fi cei care s-au pierdut pe ei insisi. Ei vor vesnici in Gheena, unde
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ (104)
focul le va arde fetele, iar ei vor scrasni
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (105)
Nu vi s-au citit semnele Mele? Nu le-ati socotit voi minciuni
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ (106)
Ei vor spune: “Domnul nostru! Nemernicia noastra ne-a invins! Noi suntem rataciti
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ (107)
Domnul nostru! Scoate-ne de aici, si daca ne vom intoarce la ceea ce am facut, atunci, cu adevarat, vom fi nedrepti.”
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ (108)
El va spune: “Stati aici si nu-Mi vorbiti!”
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ (109)
O parte dintre robii Mei spuse: “Domnul nostru! Noi credem! Iarta-ne noua si miluieste-ne pe noi! Tu esti prea-bunul miluitor!”
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ (110)
Voi i-ati luat in batjocura ca sa uite amintirea Mea si ati ras de ei
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ (111)
Astazi, eu ii rasplatesc pentru ca au rabdat. Ei sunt cei fericiti
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ (112)
Dumnezeu va spune: “Cati ani ati stat pe pamant?”
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ (113)
Ei vor spune: “Noi am stat o zi ori mai putin de o zi. Intreaba-i pe cei care tin socoteala.”
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (114)
El va spune: “Ati stat atat de putin timp! O, daca ati fi stiut
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ (115)
Socoteati ca v-am creat in joaca si ca nu veti fi intorsi la Noi?”
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ (116)
Inaltarea lui Dumnezeu, Regele, Adevarul! Nu este alt dumnezeu afara de El, Domnul Tronului Preacinstit
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ (117)
Cel care cheama alaturi de Dumnezeu alt dumnezeu, fara nici o dovada, va da socoteala Domnului sau. Nu! Tagaduitorii nu sunt fericiti
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ (118)
Spune: “Domnul meu! Iarta si miluieste! Tu esti prea-bunul miluitor!”
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas