Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]
﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]
Abu Adel Они [народ Нуха] сказали: «Разве мы поверим в тебе, раз за тобой последовали низкие люди?» |
Elmir Kuliev Oni skazali: «Neuzheli my poverim tebe, yesli za toboy posledovali samyye zhalkiye lyudi?» |
Elmir Kuliev Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие люди?» |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni skazali: "Poverim li my tebe, kogda tebe posleduyut samyye nizkiye lyudi |
Gordy Semyonovich Sablukov Они сказали: "Поверим ли мы тебе, когда тебе последуют самые низкие люди |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Oni skazali: "Razve my uveruyem v tebya, raz za toboy posledovali nizkiye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Они сказали: "Разве мы уверуем в тебя, раз за тобой последовали низкие |