Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]
﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo es (doch nur) die Niedrigsten sind, die dir folgen |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?» |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?» |
Amir Zaidan Sie sagten: "Sollen wir etwa dir gegenuber den Iman verinnerlichen, wahrend dir die Nichtgeachteten folgten |
Amir Zaidan Sie sagten: "Sollen wir etwa dir gegenüber den Iman verinnerlichen, während dir die Nichtgeachteten folgten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: „Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: „Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen |