Quran with Russian translation - Surah Saba’ ayat 16 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ ﴾
[سَبإ: 16]
﴿فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتي أكل خمط وأثل﴾ [سَبإ: 16]
Abu Adel Но они отвернулись (от повелений Аллаха, от благодарения Его и не признали Его посланников), и послали Мы на них бурный поток (который разрушил плотину и затопил их сады). И заменили Мы им их два (плодоносных и прекрасных) сада двумя (другими) садами, обладающими горькими плодами, тамариском [деревом, у которого нет плодов] и несколькими терновниками |
Elmir Kuliev No oni otvernulis', i My naslali na nikh potok, prorvavshiy plotinu, i zamenili ikh dva sada dvumya sadami s gor'kimi plodami, tamariskom i neskol'kimi lotosami |
Elmir Kuliev Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами |
Gordy Semyonovich Sablukov No kogda oni otstupili, togda My poslali na nikh razliv vod Garima, i dva sada ikh smenili dlya nikh dvumya sadami, prinosyashchimi plody kislyye, tamarindy, koye - kakoy melkiy lotos |
Gordy Semyonovich Sablukov Но когда они отступили, тогда Мы послали на них разлив вод Гарима, и два сада их сменили для них двумя садами, приносящими плоды кислые, тамаринды, кое - какой мелкий лотос |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky No oni uklonilis', i poslali My na nikh razliv plotiny i zamenili im ikh sady dvumya sadami, obladayushchimi plodami gor'kimi, tamariskom i nemnogimi lotosami |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Но они уклонились, и послали Мы на них разлив плотины и заменили им их сады двумя садами, обладающими плодами горькими, тамариском и немногими лотосами |