Quran with Russian translation - Surah sad ayat 88 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ ﴾
[صٓ: 88]
﴿ولتعلمن نبأه بعد حين﴾ [صٓ: 88]
Abu Adel И непременно, вы (о, многобожники) узнаете весть о нем [о том, что Коран является истиной] после некоего времени [после победы Ислама, когда люди толпами будут принимать эту Веру] |
Elmir Kuliev A vy nepremenno uznayete vest' o nem cherez opredelennoye vremya» |
Elmir Kuliev А вы непременно узнаете весть о нем через определенное время» |
Gordy Semyonovich Sablukov Posle nekotorogo vremeni vy uznayete dostoinstvo yego |
Gordy Semyonovich Sablukov После некоторого времени вы узнаете достоинство его |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I uznayete vy vest' o nem posle nekoyego vremeni |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И узнаете вы весть о нем после некоего времени |