Quran with Russian translation - Surah Al-A‘la ayat 16 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[الأعلى: 16]
﴿بل تؤثرون الحياة الدنيا﴾ [الأعلى: 16]
| Abu Adel Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира] |
| Elmir Kuliev No net! Vy otdayete predpochteniye mirskoy zhizni |
| Elmir Kuliev Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни |
| Gordy Semyonovich Sablukov Vysoko tsenite vy zdeshnyuyu zhizn' |
| Gordy Semyonovich Sablukov Высоко цените вы здешнюю жизнь |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Da, vy predpochitayete zhizn' blizhayshuyu |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Да, вы предпочитаете жизнь ближайшую |