Quran with Russian translation - Surah Al-Fajr ayat 11 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[الفَجر: 11]
﴿الذين طغوا في البلاد﴾ [الفَجر: 11]
| Abu Adel которые [[Здесь подразумеваются адиты, самудиты и фараоны, которые выходили за пределы повиновения Аллаху и совершали преступления против Аллаха.]] беспредельничали в странах |
| Elmir Kuliev Oni prestupali granitsy dozvolennogo na zemle |
| Elmir Kuliev Они преступали границы дозволенного на земле |
| Gordy Semyonovich Sablukov Oni buystvovali v etikh gorodakh |
| Gordy Semyonovich Sablukov Они буйствовали в этих городах |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky kotoryye tvorili nechestiye v stranakh |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky которые творили нечестие в странах |