Quran with Russian translation - Surah Ash-Shams ayat 10 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 10]
﴿وقد خاب من دساها﴾ [الشَّمس: 10]
| Abu Adel и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение] |
| Elmir Kuliev i pones uron tot, kto skryl yeye (oporochil, oblek v nespravedlivost') |
| Elmir Kuliev и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость) |
| Gordy Semyonovich Sablukov Neschasten tot, kto oskudit yeye |
| Gordy Semyonovich Sablukov Несчастен тот, кто оскудит ее |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky pones ubytok tot, kto yeye utail |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky понес убыток тот, кто ее утаил |