Quran with Russian translation - Surah Ash-Shams ayat 10 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 10]
﴿وقد خاب من دساها﴾ [الشَّمس: 10]
Abu Adel и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение] |
Elmir Kuliev i pones uron tot, kto skryl yeye (oporochil, oblek v nespravedlivost') |
Elmir Kuliev и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость) |
Gordy Semyonovich Sablukov Neschasten tot, kto oskudit yeye |
Gordy Semyonovich Sablukov Несчастен тот, кто оскудит ее |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky pones ubytok tot, kto yeye utail |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky понес убыток тот, кто ее утаил |