Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 40 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[البَقَرَة: 40]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي﴾ [البَقَرَة: 40]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel israyila parampara daruvani! obata ma laba dun mage yasa isuru gæna oba (podiyak) sita balanu. oba ma (veta laba dun) poronduva itu karanu. mamada obage poronduva itu karannemi. matama oba biya vanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel isrāyīla paramparā daruvani! obaṭa mā labā dun magē yasa isuru gæna oba (poḍiyak) sitā balanu. oba mā (veta labā dun) poronduva iṭu karanu. mamada obagē poronduva iṭu karannemi. maṭama oba biya vanu mænava |
Islam House aho ! israil daruvani, ma numbala ta dayada kala mage dayadaya numbala sihipat kara balanu. tava da numbala mage givisuma itu karanu. mama numbala ge givisuma itu karami. tava da numbala mata ma biya vanu |
Islam House ahō ! isrāīl daruvani, mā num̆balā ṭa dāyāda kaḷa māgē dāyādaya num̆balā sihipat kara balanu. tava da num̆balā māgē givisuma iṭu karanu. mama num̆balā gē givisuma iṭu karami. tava da num̆balā maṭa ma biya vanu |
Islam House අහෝ ! ඉස්රාඊල් දරුවනි, මා නුඹලා ට දායාද කළ මාගේ දායාදය නුඹලා සිහිපත් කර බලනු. තව ද නුඹලා මාගේ ගිවිසුම ඉටු කරනු. මම නුඹලා ගේ ගිවිසුම ඉටු කරමි. තව ද නුඹලා මට ම බිය වනු |