Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 67 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنٗا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 67]
﴿أو لم يروا أنا جعلنا حرما آمنا ويتخطف الناس من حولهم أفبالباطل﴾ [العَنكبُوت: 67]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel vate sitina janaya pæhæragena (osava) genayanu labana tatvayakadi (mema makkava) araksa sahita suddha bhumiyak bavata api pat kara æti bava ovun dutuve nædda? movun boru (devivarunva) visvasa kara, allahge (mema) varaprasadayan pratiksepa karannehuda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel vaṭē siṭina janayā pæhæragena (osavā) genayanu labana tatvayakadī (mema makkāva) ārakṣā sahita śuddha bhūmiyak bavaṭa api pat kara æti bava ovun duṭuvē nædda? movun boru (devivarunva) viśvāsa kara, allāhgē (mema) varaprasādayan pratikṣēpa karannehuda |
Islam House ovun vata sitina minisun pæhæragena yanu labamin tibiya di (makkava) suraksita suddha (vu bhumiyak) bavata apa pat kara tibena bava ovuhu nodutuvo da? eheyin allahge asirvadaya pratiksepa karamin asatyaya ovuhu visvasa karanno da |
Islam House ovun vaṭā siṭina minisun pæhæragena yanu labamin tibiya dī (makkāva) surakṣita śuddha (vū bhūmiyak) bavaṭa apa pat kara tibena bava ovuhu noduṭuvō da? eheyin allāhgē āśirvādaya pratikṣēpa karamin asatyaya ovuhu viśvāsa karannō da |
Islam House ඔවුන් වටා සිටින මිනිසුන් පැහැරගෙන යනු ලබමින් තිබිය දී (මක්කාව) සුරක්ෂිත ශුද්ධ (වූ භූමියක්) බවට අප පත් කර තිබෙන බව ඔවුහු නොදුටුවෝ ද? එහෙයින් අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාදය ප්රතික්ෂේප කරමින් අසත්යය ඔවුහු විශ්වාස කරන්නෝ ද |