Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]
﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “eseya; oba (allahta) biya vi ivasimen yutuva sitiyahot me avasthavedima (saturan) oba kerehi hadisiye pahara dunnada, (tundahasak mokakda?) salakunu lat malayikavarun pandahasakin yut (senavak) magin obage deviyan obata udav karanu æta” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “esēya; oba (allāhṭa) biya vī ivasīmen yutuva siṭiyahot mē avasthāvēdīma (saturan) oba kerehi hadisiyē pahara dunnada, (tundahasak mokakda?) saḷakuṇu lat malāyikāvarun pandahasakin yut (sēnāvak) magin obagē deviyan obaṭa udav karanu æta” |
Islam House noese ya. numbala ivasili vanta va da biya bætimat va da sitinne nam ema avasthave ovun ksanika va (praharayak denu pinisa) numbala veta ovun pæminiye nam (yuda) salakunu tabanu læbu pan dahasaka malak varungen numbalage paramadhi pati numbalata udav karanu æta |
Islam House noesē ya. num̆balā ivasili vanta va da biya bætimat va da siṭinnē nam ema avasthāvē ovun kṣaṇika va (prahārayak denu piṇisa) num̆balā veta ovun pæmiṇiyē nam (yuda) salakuṇu tabanu læbū pan dahasaka malak varungen num̆balāgē paramādhi pati num̆balāṭa udav karanu æta |
Islam House නොඑසේ ය. නුඹලා ඉවසිලි වන්ත ව ද බිය බැතිමත් ව ද සිටින්නේ නම් එම අවස්ථාවේ ඔවුන් ක්ෂණික ව (ප්රහාරයක් දෙනු පිණිස) නුඹලා වෙත ඔවුන් පැමිණියේ නම් (යුද) සලකුණු තබනු ලැබූ පන් දහසක මලක් වරුන්ගෙන් නුඹලාගේ පරමාධි පති නුඹලාට උදව් කරනු ඇත |