Quran with Sinhala translation - Surah Ad-Dukhan ayat 37 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[الدُّخان: 37]
﴿أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين﴾ [الدُّخان: 37]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) movun usasvantayinda? nætahot (dakunu arabiyave æti yeman raja vamsaye vu) tubbau namæti janatavada, ovunta pera visu ayada, usasvantayin vanne? ovunva pava api vinasa kara dæmuvemu. mandayat niyata vasayenma ovunda papayan karannan vasayenma sitiyaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) movun usasvantayinda? nætahot (dakuṇu arābiyāvē æti yeman rāja vaṁśayē vū) tubbau namæti janatāvada, ovunṭa pera visū ayada, usasvantayin vannē? ovunva pavā api vināśa kara dæmuvemu. mandayat niyata vaśayenma ovunda pāpayan karannan vaśayenma siṭiyaha |
Islam House srestha vanuye ovun da ese nætahot tubbah janaya ha ovunata pera sitiyavun da? api ovun vinasa kalemu. niyata vasayenma ovuhu aparadhakaruvan vuha |
Islam House śrēṣṭha vanuyē ovun da esē nætahot tubbaḥ janayā hā ovunaṭa pera siṭiyavun da? api ovun vināśa kaḷemu. niyata vaśayenma ovuhu aparādhakaruvan vūha |
Islam House ශ්රේෂ්ඨ වනුයේ ඔවුන් ද එසේ නැතහොත් තුබ්බඃ ජනයා හා ඔවුනට පෙර සිටියවුන් ද? අපි ඔවුන් විනාශ කළෙමු. නියත වශයෙන්ම ඔවුහු අපරාධකරුවන් වූහ |