Quran with Sinhala translation - Surah Al-Fath ayat 18 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿۞ لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا ﴾
[الفَتح: 18]
﴿لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في﴾ [الفَتح: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ema gasa yata oba veta (ata di) porondu dun visvasavantayin gæna niyata vasayenma allah sæhimata pat vuveya. ovunge hrdayanhi (satyaya vu parityagasili adahasa gæna) hondin dæna, (santiya ha) manasata sæhælluvada ovun kerehi pahala kaleya. ikman jayagrahanayada (kayibar namæti sthanayedi) ovunta (parityagayak vasayen) laba dunneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ema gasa yaṭa oba veta (ata dī) porondu dun viśvāsavantayin gæna niyata vaśayenma allāh sǣhīmaṭa pat vūvēya. ovungē hṛdayanhi (satyaya vū parityāgaśīlī adahasa gæna) hon̆din dæna, (śāntiya hā) manasaṭa sæhællūvada ovun kerehi pahaḷa kaḷēya. ikman jayagrahaṇayada (kayibar namæti sthānayēdī) ovunṭa (parityāgayak vaśayen) labā dunnēya |
Islam House gasa yata sita deva visvasin numbata pratigna dun vita allah ovun sæbævinma piligatteya. evita ovunge hadavat tula æti dæ ohu dæna sitiyeya. evita ovun veta santabhavaya pahala kaleya. tavada samipayen pavatna jayagrahanayak ovunata æti kaleya |
Islam House gasa yaṭa siṭa dēva viśvāsīn num̆baṭa pratignā dun viṭa allāh ovun sæbævinma piḷigattēya. eviṭa ovungē hadavat tuḷa æti dǣ ohu dæna siṭiyēya. eviṭa ovun veta śāntabhāvaya pahaḷa kaḷēya. tavada samīpayen pavatnā jayagrahaṇayak ovunaṭa æti kaḷēya |
Islam House ගස යට සිට දේව විශ්වාසීන් නුඹට ප්රතිඥා දුන් විට අල්ලාහ් ඔවුන් සැබැවින්ම පිළිගත්තේය. එවිට ඔවුන්ගේ හදවත් තුළ ඇති දෑ ඔහු දැන සිටියේය. එවිට ඔවුන් වෙත ශාන්තභාවය පහළ කළේය. තවද සමීපයෙන් පවත්නා ජයග්රහණයක් ඔවුනට ඇති කළේය |