Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 114 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المَائدة: 114]
﴿قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون﴾ [المَائدة: 114]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata maryamge put isa “apage deviyane! ahasin ek bandesiyak oba apata pahala karanu mænava! apatada, apa idiriye sitina ayatada, apagen pasu pæminennantada (medina) ek alut avurudu dinayak bavatada, obage (balamahimayata) ek sadhakayak bavatada tikhenu æta. ebævin (esema) apatada ahara laba denu mænava! oba nam ahara laba dimehi itamat sresthaya” yayi (prarthana kara) kiveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa maryamgē put īsā “apagē deviyanē! ahasin ek bandēsiyak oba apaṭa pahaḷa karanu mænava! apaṭada, apa idiriyē siṭina ayaṭada, apagen pasu pæmiṇennanṭada (medina) ek aḷut avurudu dinayak bavaṭada, obagē (balamahimayaṭa) ek sādhakayak bavaṭada tikheṇu æta. ebævin (esēma) apaṭada āhāra labā denu mænava! oba nam āhāra labā dīmehi itāmat śrēṣṭhaya” yayi (prārthanā kara) kīvēya |
Islam House maryamge put isa, aho ! apage paramadhipatiyanani, apa veta ahasin ahara bandesiyak pahala karanu mænava ! eya apatat apata pera vu ayatat apagen pasuva pæminennantat sæmarumak vanu æta. tavada eya obagen vu saksiyak da vanu æta. tavada apava posanaya karanu mænava ! posanaya karannangen vadat srestha vanuye obama ve yæyi pævasuveya |
Islam House maryamgē put īsā, ahō ! apagē paramādhipatiyāṇani, apa veta ahasin āhāra bandēsiyak pahaḷa karanu mænava ! eya apaṭat apaṭa pera vū ayaṭat apagen pasuva pæmiṇennanṭat sæmarumak vanu æta. tavada eya obagen vū sākṣiyak da vanu æta. tavada apava pōṣaṇaya karanu mænava ! pōṣaṇaya karannangen vaḍāt śrēṣṭha vanuyē obama vē yæyi pævasuvēya |
Islam House මර්යම්ගේ පුත් ඊසා, අහෝ ! අපගේ පරමාධිපතියාණනි, අප වෙත අහසින් ආහාර බන්දේසියක් පහළ කරනු මැනව ! එය අපටත් අපට පෙර වූ අයටත් අපගෙන් පසුව පැමිණෙන්නන්ටත් සැමරුමක් වනු ඇත. තවද එය ඔබගෙන් වූ සාක්ෂියක් ද වනු ඇත. තවද අපව පෝෂණය කරනු මැනව ! පෝෂණය කරන්නන්ගෙන් වඩාත් ශ්රේෂ්ඨ වනුයේ ඔබම වේ යැයි පැවසුවේය |