Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 8 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 8]
﴿كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم﴾ [التوبَة: 8]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ehet ovun samaga) kese nam (givisum) tibiya hækida? ovunva oba jayagrahanaya kalahot nam, oba (ovunta) gnatin yannada, (obatada,ovuntada atare æti) givisumada ganan gannema næta. tamange kata (uttaraya) magin (pamanak) obava trptiyata pat karannaha. namut ovunge hrdayan nam, (obagen) æt vannaha. ovungen vædideneku papatarayan vasayenma sitinnaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ehet ovun samaga) kesē nam (givisum) tibiya hækida? ovunva oba jayagrahaṇaya kaḷahot nam, oba (ovunṭa) gnātīn yannada, (obaṭada,ovunṭada atarē æti) givisumada gaṇan gannēma næta. tamangē kaṭa (uttaraya) magin (pamaṇak) obava tṛptiyaṭa pat karannāha. namut ovungē hṛdayan nam, (obagen) ǣt vannāha. ovungen væḍideneku pāpatarayan vaśayenma siṭinnāha |
Islam House (givisumak rændi pavatinne ) kese da? numbalata erehi va ovun jaya labanne nam numbala samanga pavatina sambandhatava gæna ho givisuma gæna ovun tækimak nokarati. ovunge katin numbala va trptiyata pat karati. namut ovunge hadavat eyata pilikul karati. tavada ovungen bahutarayak papatarayoya |
Islam House (givisumak ræn̆dī pavatinnē ) kesē da? num̆balāṭa erehi va ovun jaya labannē nam num̆balā saman̆ga pavatina sambandhatāva gæna hō givisuma gæna ovun tækīmak nokarati. ovungē kaṭin num̆balā va tṛptiyaṭa pat karati. namut ovungē hadavat eyaṭa piḷikul karati. tavada ovungen bahutarayak pāpatarayōya |
Islam House (ගිවිසුමක් රැඳී පවතින්නේ ) කෙසේ ද? නුඹලාට එරෙහි ව ඔවුන් ජය ලබන්නේ නම් නුඹලා සමඟ පවතින සම්බන්ධතාව ගැන හෝ ගිවිසුම ගැන ඔවුන් තැකීමක් නොකරති. ඔවුන්ගේ කටින් නුඹලා ව තෘප්තියට පත් කරති. නමුත් ඔවුන්ගේ හදවත් එයට පිළිකුල් කරති. තවද ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් පාපතරයෝය |