Quran with Spanish translation - Surah Ibrahim ayat 39 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 39]
﴿الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع﴾ [إبراهِيم: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Alabado sea Allah! El es Quien me agracio en la ancianidad con Ismael [Ismail] e Isaac [Ishaq]; ciertamente mi Senor bien escucha las suplicas de quienes Le invocan |
Islamic Foundation »¡Alabado sea Al-lah!, Quien me concedio en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las suplicas |
Islamic Foundation »¡Alabado sea Al-lah!, Quien me concedió en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las súplicas |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah!, Quien me concedio en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las suplicas |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah!, Quien me concedió en la vejez a Ismael y a Isaac. Ciertamente, Al-lah responde a las súplicas |
Julio Cortes ¡Alabado sea Ala, Que, a pesar de mi vejez, me ha regalado a Ismael e Isaac! Mi Senor oye, ciertamente, a quien Le invoca |
Julio Cortes ¡Alabado sea Alá, Que, a pesar de mi vejez, me ha regalado a Ismael e Isaac! Mi Señor oye, ciertamente, a quien Le invoca |