Quran with Russian translation - Surah Ibrahim ayat 39 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 39]
﴿الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع﴾ [إبراهِيم: 39]
Abu Adel Хвала Аллаху, Который даровал мне при старости (сыновей) Исмаила и Исхака! Поистине, Господь мой, однозначно, слышит мольбу (тех, кто обращается к Нему) |
Elmir Kuliev Khvala Allakhu, kotoryy daroval mne na starosti let Ismaila (Izmaila) i Iskhaka (Isaaka). Voistinu, moy Gospod' vnimayet mol'be |
Elmir Kuliev Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака). Воистину, мой Господь внимает мольбе |
Gordy Semyonovich Sablukov Slava Bogu, darovavshemu mne, ne smotrya na starost', Ismaila i Isaaka. Istinno, Gospod' moy slyshit molitvu |
Gordy Semyonovich Sablukov Слава Богу, даровавшему мне, не смотря на старость, Исмаила и Исаака. Истинно, Господь мой слышит молитву |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Khvala Allakhu, kotoryy daroval mne pri starosti Ismaila i Iskhaka! Poistine, Gospod' moy, - On slyshit vozzvaniye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака! Поистине, Господь мой, - Он слышит воззвание |